日语中级的一些语法解释1
2022-06-22 18:31:47
  • 0
  • 0
  • 0

あげく、あげくのはて都是并非出自原先的愿望,但是最后还是很无奈地导致了一个消极的结果。
さんざん迷ったあげく、やめにした。「まよう」
口げんかのあげく、掴み合いになった。「つかみあい」
あげくのはてが刑務所入り。「けいむしょ」
彼女はいろいろ富んだあげく、婚をやめてしまった。「かのじょ、とんだ」

あまり表示极度、过度的意思。
母は、弟のことを心配するあまり、病になった。「はは、おとうと、しんぱい、やまい」
忙しさのあまり、友にをしなければならないのをすっかり忘れていた。「いそがしい、ゆう、すっかり、わすれて」
の果をにするあまり、夜眠れなくなってしまった。「よる、ねむる」

別の言の使い方 「げん、つかいかた」

とっくに:仕事がわったら、とっくにビルをむつまりだ
当:彼(かれ)の言(い)うことは当(とう)を得(え)ている「とう」
幸い:休暇(きゅうか)旅行(りょこう)中(ちゅう)は天気(てんき)がよくて幸(さいわい)でした
先程:彼(かれ)は先程(さきほど)帰(かえ)ったばかりです
わりと:始めて作ったが、わりとおいしくできた。
さかん
さわがしい:騒(さわ)がしい物音(ものおと)で眠(ねむ)れない。
しげる:牧草(ぼくそう)が茂(しげ)っている



 
最新文章
相关阅读